Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Il Labronic-English

Ultimo Aggiornamento: 26/03/2008 10:27
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 09:56

premessa
è un po' di tempo che gira on-line questo esilarante vocabolario di labronico-inglese (con sonoro incluso), ho pensato di metterlo sul forum per fare un po' di risate tutti insieme (magari il prossimo potrebbe essere il labronico-cubano!!)! bye bye! [SM=g7990]

[Modificato da cris_75 26/03/2008 10:27]
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 10:00

modi di dire livornesi

how do you bring shit - come porti merda!
you take a little two!! - e pigli un duino!
you stay better then a chicken - stai meglio der pollo
it's a life of nothing - è n'a vita di nulla
I have you in my heart but I go in your ass - ti c'ho nel cuore ma ti vo' ner culo
drink less punches - bevi meno ponci
get out from the ass quickly - levati di 'ulo alla svelta
we had it! - s'è avuta!
stay fresh! - stai fresco!
I've got a misery I bleed - c'ho 'na miseria scianguino
...and a slice of ass with pine-seeds??? - ...e una fetta di 'ulo co' pinoli???
you have to be blessed by the Greeks - ti devi fa benedì dai Greci
wait for the band! - aspetta la banda!
you're of nest - sei di nidio
come on pineflax! – Vieni pinolino!
You kill us! - C'ammazzi!
There's a child from tit! - C'è un bimbo da puppa!
I dont if you've taken it - Non so se l'hai presa
Shot shot dried fig - Botta botta fio secco
Five and five bread and cake - 5 e 5 pane e torta
Of luxury! - Di lusso!
but you know a saw to be in the world - ma sai 'na sega te d 'esse al mondo!
You have to drink eggs kid! - hai voglia a bè ova bimbo!
You have to eat of dry-pasta! - cen'hai da mangià di pastasciutta!
and you have the little-words! - e c'hai le paroline!
It's its death! - E' la su morte!
it's a life of nothing! - è 'na vita di nulla!
cool at beast - ganzo abbestia
you are tender! - sei deliato!
then you know it! - allora lo sai!
you must be the son of Little Cheeses! - devi esse il figliolo del Cacini!
at the drop! - alla goccia!
You're a little sir of nothing! - Sei un signorino di nulla!
You haven't one Lira to make two! - Un c'hai na Lira pe' fà 2
Throw five, pair your - butta cinque pari tuo
You have seen a nice world - Hai visto un ber mondo
You make laugh the chicken - fai ride i polli
Now, the Ugly-makes comes and takes you away - ora viene il bruttaio e ti porta via
Executioner dog, you need a blind!!! - Boia cane, ti ci vole na' cea!!!
You make me snatch - Mi fai strappà
I haven't hands to make rests - Un c'ho mani pe fà i resti
The shit escape from me, I can't do anymore - Mi scappà da caà un ne posso più
you have shit in police headquarter!! - hai caato in questura!!
Executioner, what have seen? the monster!!!. - Boia,c'hai visto ir mostro?
Bitch of the misery, but you are not normal??? - puttana della miseria, ma te 'n sei mia normale?
Deh, you make the nail!! - Deh, fa' la bulletta!!
You eat bread and fox! - Mangi pane e volpe!
I have a misery I bark - C'ho una miseria abbaio
You must be bite and fly - Devi esse pinzo e volo!
You are doing the pieces - Fai i pezzi
Drink it at stripes - Bevilo a strisce
Get out the oil - Levaci l'olio
But are you out?!? - Sei di fori?!?
I dont remember from here to there - Non mi riordo di vi a lì
Re-take yourself! - Ripigliati!
The bear shits you - Ti caa l'orso
You've got vipers in the pockets - C'hai le vipere in tasca
Dry yourself! - Asciugati!
Water it down! - Annacqualo!
I shit on your chest - Ti cao sul petto
Will to work, jump on me! - Voglia di lavorà, saltami addosso!



pronuncia!
[Modificato da cris_75 26/03/2008 10:25]
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 10:01

proverbi livornesi
loving without being loved is like cleaning the ass without have shitted - (ama senz'essè amato, è come pulissi ir culo senza avè caato)
to the cripples, kicks in the shin-bones - (alli zoppi, pedate nelli stinchi)
who has dick is hungry, who has pussy has bread - (chi ha cazzo ha fame, chi ha topa ha pane)
Its easy to get it in the ass with the ass of the others - (facile pigliallo in culo cor culo di vell'altri)
You looks like the one who shited at my the door of my door and then he wanted it back! Mi sembri quello che mi caò sull’uscio e poi la rivoleva
It's better a dead in home than a pisan at the door – Meglio un morto in casa che un pisano all’uscio
Drink wine that water makes rust - Bevi il vino che l'acqua fa ruggine
If I had you in my ass, I shitted you at the melory - t'avessi in culo ti caerei alla meloria
If my granny has the wils, she was a trolly - Se la mi nonna c'aveva le rote era 'n carretto
If my grandfather has tre balls he was a flipper – se ‘r mi nonna c’aveva tre palle era un flipper
One hand cleans the other, they both clean the face - una mano lava l'artra, tutt'eddue lavano ir viso
If everything is going well, we are ruined - Se tutto va bene,siamo rovinati


pronuncia!
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 10:02

quartieri livornesi

The Sources - Le Sorgenti
The Ilex - La Leccia
Pond - Stagno
Hills - Colline
Bad Castle - Castellaccio
Black Mountain - Montenero
Circle Mountain - MonteRotondo
The Rose - La Rosa
Suburg Capuchins - Borgo Cappuccini
Saint Jacob in Wateralive - S.Jacopo in Acquaviva
Grilled T-bone steak - Fiorentina
Saint Mark Little Bridge - S.Marco Pontino
Hard-boiled egg - Ovosodo
Sage ass - SalviAno
Little Lemon - Limoncino
Holy Valley - Valle Benedetta
Venice - Venezia
Little sleep - Sonnino
Fury Cove - Calafuria


pronuncia!
[Modificato da cris_75 26/03/2008 10:04]
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 10:03

le malattie livornesi

I got the untied - c'ho la sciorta
I got the TennisPlayer's elbow - c'ho il gomito del tennista
I got the big wizard - c'ho il magone
I feel miss - mi sento mancà
He has for three shits - ce n'ha per tre caate
I don't take myself again no more - non mi ripiglio più
He has an cerebral haemorrhoids – Ha l’emorroidi cerebrali (emorragia celebrale per i nn locali)
He has a pulmonary diadem - Ha un diadema polmonare (un’enfisema polmonare)
OFFLINE
Post: 307
Città: LIVORNO
Età: 49
Sesso: Femminile
26/03/2008 10:27

insulti

The pan of your mother - il tegame di tu ma'
the gut of your mother - il budello di tu' ma'
I return you like an octopus - ti giro come un porpo
I'll beat you in the wall - ti batto nel muro
She seems a little float - Pare un gavitello
She/he is ugly as the sin - e' brutta/o come ir peccato
The pan of your mother! - ir tegame di tu ma'!
The gut of your mother! - ir budello di tu ma'
Executioner how do you bring shit! - Boia come porti merda!
You are a Fartbreaker - Sei uno Spacca Scurregge
Ti posso toccà? Ma ti levi di ‘ulo - May I touch you? Why you don’t go far from my ass!
Wouldn't you teach to fuck to your father? - un vorrai mia insegna' a babbo a pipa'?
Wouldn't you steal in thief's house? - un vorrai mia ruba' in casa dei ladri?
And you take a little two! - E pigli un duino!
I return you like an octopus! - ti rigiro come 'n porpo!
You are a Coop plastic bag - sei 'na busta della Cooppe

pronuncia!
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 17:01. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com